I'm actually a stickler for the rules of the road and I always try really hard to drive at the speed limit in urban areas. Patton, a stickler for spit and polish, couldn't understand why the soldiers in Mauldin's cartoons looked so messy. Elpaso was notoriously 54 a stickler for a square deal at cards. Elpaso was notoriously 54 a stickler for a square deal at cards. Some of these cookies will send your data to our advertising partners. If you just call someone a civil servant or bureaucrat, that suggests what you want, but it focuses on their occupation, not their mentality. The closest translated pejorative meaning I could come up with in English was bureaucrat, since functionary is not vernacular in North America, anyway.
Maybe she's a cop who is a stickler for the rules because she's trying to impress the men upstairs. We've listed any clues from our database that match your search. As for Dan Bron's term - well, he says himself that it's very unlikely to be understood by the vast audience so we can sure count that out as a common let alone helpful choice of word helpful, as in, making it easier for the recipient to understand, that is - the reply itself is indeed helpful because it learned us something about the English language. A stickler for the rules of grammar, Mrs. If you would like to suggest a new answer or even a completely new clue please feel free to use the. Martinet has a pseudo-military connotation and draws focus to making other people follow the rules.
There will also be a list of synonyms for your answer. The application is slightly derogatory but not vulgar. However, a stickler generally refers to somebody who follows and enforces the rules under any circumstances, not somebody who's missing the point of the rules. None of these capture the sense of following rules, but they do have the sense of being unwilling to compromise sensibly. A stickler for detail, Goring actually reads the fine print on all her bills and credit cards statements to make sure she isn't being overcharged. Just to tease up all the sticklers out there.
Rules lawyer and rules Nazi are the same, but restricted to games. Actually, as I think about it, the Swedish term doesn't preclude such a person from generally following the rules. My google-fu gave me Jack-in-office but when I wrote that to a friend, they didn't get the point at all. By itself, a stickler is a referee who breaks up a fight, but this sense is obsolete. English does have a precise adjective for this mentality. Is there a term like that in English? We also call these people. Whether that's irrational depends on what the stickler is a stickler for.
It's just not how the term fits into the language. Even if I don't specify the nature by for. But while we don't have a term for the person, we do have one idiom for the behavior: missing the forest for the trees. The example there refers to being a stickler about language. Naa, I get your real point.
She was a stickler for formality and any transgression against the rules and regulations angered her. It's not in my line, but I think she's a sticker; I like to see perseverance. He was also, however, a stickler for truth and accuracy, and this might have led to his death. We have various words and expressions to mean someone who is a stickler about rules, very disciplined or strict in following them, but, no, as far as I know, English doesn't have a pejorative term for someone who is concerned with the rules to a fault and, hoo boy, does that tell you something about our culture. If so, then yes, that's what I'm looking for. For example, a stickler for journalistic integrity see maintains high standards of journalistic integrity where many journalists would cheat or compromise, while a stickler for form insists on observing rules or formalities even when reasonable people would normally or skip them.
You were always a stickler for the rights of private judgment. When you derisively call someone a stickler because their holding to a high standard caused you annoyance, without specifying what they're a stickler for, you convey that you are against any kind of high standard or integrity at all, regardless of the matter. He was a stickler for the nuances of behaviour, especially in women. I don't see any connection to being rule-bound. A literalist applies the letter of rules, ignoring their spirit, but this applies to any use of words, not just rules. He only said that it's used in Scotland, not mentioning if it ends there.
Even the Bonnie Lassie, stickler though she is for the eminence of nature as an artist, heretically admits this. The other guys already gave you good words for referees and bosses 'stickler', 'jobsworth', 'martinet', 'petty tyrant' although, yeah, 'missing the forest for the trees' is closer to what you mean as far as the letter versus the spirit of the law. Negligent he may have been in his personal appearance and his domestic arrangements but he was also pragmatic, punctilious and a stickler for detail. This was in the days of Johnny Bassett, ever a stickler in matters of etiquette. It suggests courage to uphold a higher standard in something than most people do, even, or especially, in situations not explicitly covered by rules or authority. This was in the days of Johnny Bassett, ever a stickler in matters of etiquette. Apparatchik is the noun I might reach for, depending on the context.
That could, of course, depend on the context. I think calling someone a Vogon in this case would be witty and accurate, though not everyone may understand the reference. She ran swiftly away, holding high her skirts on account of the sticker grass. I honestly had no idea until now that the word was even specific to British English; I'm pretty sure it isn't specific to Scottish English, since I'm not Scottish and I use it. I understand you mean that the culture is law-obeying and extremely orderly one, right? Live in stale cubicles, starring at a computer all day, smelling someones leftover dinner being reheated in the break room microwave.